Cómo Slobodna Domena se convirtió en poliglota
Y no lo estábamos planeando
Puesto que solemos hacer educaciones algunos de nuestros miembros trabajan como voluntarios con Borders:none, un programa que enseña los solicitantes de asilo habilidades de tecnologías digitales. Cada vez que hay un candidato que muestra potencial o la energía para aprender más en las clases estamos dispuestos a ofrecerle mas apoyo. Esto presenta un momento umbral cuando empezamos de invitar los estudiantes de programa Borders:none en nuestra cooperativa si y cuando pueden venir. Esto marcó un principio de una mentoría informal. Tratamos de estar abiertos en el proceso, seguir su ritmo de aprendizaje y considerar su situación. No hay expectativas o procedimientos, exámenes, hitos o tareas.
Nibal, de Siria, llegó a nuestra cooperativa en 2020. Un amigo nos conectó. Su voluntad de aprender a codificar y producir sitios web fue extraordinaria. Ella fue muy proactiva y decisiva. Le estábamos ayudando con consejos y habilidades, pero debemos decir que sentimos que si hubiese necesitado, lo habría logrado todo por sí misma. A veces sí lo hizo, especialmente cuando no tuvimos tiempo libre debido a nuestros otros deberes. Paso por paso, habilidades de Nibal se mejoraban cada vez más. A diferencia de otras personas a las que habíamos enseñado, ella seguía venir queriendo aprender más. Así es como empezamos a darle tareas desde nuestras mesas. De una aprendiz se convirtió en nuestra socia de la noche a la mañana. Una cosa llevando a la otra, muy pronto llegó a ser parte de nuestro colectivo que ahora esta empleada a tiempo completo.
Este desarrollo de eventos llevó a un interesante cambio en nuestra cooperativa.
A pesar de que Nibal aprenda idioma croata, ella habla inglés con mucha más fluidez. Así es cómo nos convertimos en poliglota. Por razones prácticas nos hemos trasladado al ingles como nuestro idioma de trabajo. Todos nuestros documentos internos y comunicación deben estar en inglés o bilingüe. Lo mismo se aplica al código, estructura de base de datos y los comentarios. Aunque ya estábamos trabajando con ciertos clientes internacionales, este cambio movió nuestra perspectiva. Nos habíamos dado cuenta que sin ningunas intenciones Slobodna domena empezó de manera natural estar orientada a los clientes de la habla inglés. No descuidaremos nuestro mercado local pero vamos a tener ojos abiertos para ver como establecer algunas nuevas relaciones en la escena internacional.
Conocimiento de idiomas y cultura es importante en un entorno de trabajo internacional. Haber visto los mismos dibujos animados en el pasado como niños, tiende a facilitar la comunicación entre las personas. Hay menos cosas desconocidas. También, si habías leído la literatura, escuchado la música y entiendes la cultura de comunidad en que trabajas, uno sabe que espetar. Es más fácil de satisfacer los requerimientos. Así que ahora podemos decir que Slobodna domena es poliglota. Podemos trabajar en cinco idiomas: croata, inglés, árabe, español, esloveno y latin.